Реклама
Опрос
Как вам фанатский перевод "Сезона гроз"?

Великолепно, блестяще сохранен авторский стиль.
Хороший, добротный перевод, читать можно.
Так себе, явная любительщина, многовато ошибок.
Отвратительно, полная халтура, невозможно читать.
Не читаю, подожду официального перевода.



Результаты
Другие опросы

Голосов: 8685
Комментариев : 26

Fil Z. Royen 23 января 01 0:03 Cообщение № 12836


Один день из жизни...
...Проходя мимо зеркала, Фил по привычке остановился, и рука машинально потянулась "поправить галстук". Наткнулась на голую шею и замерла. Фил вздохнул, вспомнив о печальной судьбе своего румеля. Но так было надо. Он бы просто не смог… после того, что было…
Фил еще раз вздохнул и погладил подарок Элейн, завязанный на поясе привычным фантазийным узлом. И тут его собственное изображение расплылось, подернулось туманной дымкой, а потом по глади, которую уже неправильно было бы назвать зеркальной пошли какие-то странные полосы. Фил зажмурился и помотал головой. А когда он открыл глаза прямо на него из зеркала вышел незнакомец в зеленом охотничьем костюме с обнаженным мечом в руке. Фил отскочил и молниеносным движением сорвал с пояса дарёную бандану, но мужчина только сверкнул на него зелеными глазами, пробормотал что-то вроде "Не он", - и вошел в противоположную стену. Интересно, подумал Фил, глюк или гость? Никогда еще у него не было таких рыжих глюков. Значит, гость. Ну, дорогу на кухню он и сам найдет. Все находят. Филу было не до новых гостей. И он решительно двинулся в сторону оружейной.
***
Дело в том, что сегодня с утра Фил решил начать новую жизнь. Неизвестно, что именно натолкнуло его на эту светлую мысль: то ли события последнего месяца, то ли неизгладимое впечатление от воскрешения Шныры, усиленное воздействием «Летающей зебры», то ли еще что, - но уже в полдень Фил сидел в библиотеке. Первое, что он сделал – отключил шумиловскую кибер-библиотекаршу. Чтоб не лезла с ненужными комментариями. Потому как он собирался исследовать самые потаенные уголки своей души, а свидетели при этом ни к чему. Он достал чистый пергамент, разграфил его на две части. Справа написал «хорошо», а слева «плохо». Через два часа мучений левая колонка была украшена фразой «Я слишком много пью», написанной раз двадцать и украшенной самыми замысловатыми завитушками. Правая же оставалась девственно чистой. Тогда Фил решил наплевать на заграничную методу и идти от простого к более сложному. Начнет с самых обыденных вещей. Например, будет по утрам обливаться холодной водой. Займется спортом. Будет ежедневно прочитывать не меньше двадцати страниц из «Истории философии». Сделает… Но на этом он решил остановиться. Не все сразу.
Поскольку было уже далеко не утро, то обливание он решил перенести на следующий день. А сегодня можно будет просто помыться. Котелок с водой был водружен на плиту (не все же могут небрежным жестом вскипятить бассейн!), и Фил отправился на поиски мыла. Разумно рассудив, что за этим предметом роскоши лучше всего обращаться к дамам, он последовательно постучал к леди Холли и к Джулии, но их не застал. Из-за двери Серебряных раздавался шум, однозначно идентифицируемый как женская ссора, и Фил решил не рисковать. Следующая по коридору была комната Фионы. Фил не был вполне уверен, насколько прилично обращаться с подобной просьбой к малознакомой принцессе, но другого выхода не было. Он не сможет уважать себя, если нарушит первое же данное себе обещание. И он решительно постучал.
Открывшая ему дверь принцесса была слегка встрепана, но при виде него весьма мило улыбнулась. Подрастратив от ее улыбки большую часть своих дипломатических способностей, Фил слегка запинаясь произнес:
- Э-э-э… простите, у вас случайно мыла не найдется?..
"Если я еще хоть что-то смыслю в женщинах, то у меня только что были все шансы схлопотать по физиономии, - рассуждал он через полсекунды, тупо пялясь на захлопнувшуюся дверь. – С чего это она? Ладно, придется на первый раз обойтись без мыла."
Но на кухне его ждало новое разочарование: Шумил в поварском колпаке помешивал ложкой в его котелке, одновременно подсыпая туда сахар, и при этом объяснял какой-то железной хреновине рядом с собой:
- Главное в нашем деле: соблюдать пропорцию, понял?
Судя по всему, мрачно подумал Фил направляясь в оружейную, теперь у нас будет еще и кибер-повар! Количество техники на душу населения в замке увеличивалось темпами просто пугающими.
***
Вот они! Он не ошибся. Они стояли в самом пыльном углу оружейной, прислоненные к стене. Короткие, широкие, подбитые оленьим мехом – просто находка! Тут же были и палки к ним. Фил сгреб их в охапку, но потом передумал. Он вспомнил, что процесс их надевания (а надевал он нечто подобное лет этак десять назад) на скользком снегу всегда проходил весьма напряженно. Особенно тяжело не падать, пытаясь закрепить их как следует. Поэтому, лучше бы сделать это прямо здесь, и на улицу выйти уже подготовленным.
***
- Мой «Фауст» против твоего винтаря! – раздался голос Панцершмяка.
Фил пригляделся. Кажется, у краснолюдов появилась новая жертва. Гость пробормотал что-то о сложностях работы контактера и согласно кивнул.
Фил постарался пройти мимо компании с независимым видом, но очевидно это ему удалось не вполне, так как в углу наступила оглушительная тишина и игроки все как один уставились на него. Собрав всё свое мужество Фил, сделал вид, что ничего не замечает и двинулся к двери.
- С завтрашнего дня пить бросаю! – донесся до Фила потрясенный шепот Панцершмяка, и он понял, что ему удалось произвести сильно впечатление. Он бы с удовольствием ускорил шаг, но лыжи несколько затрудняли передвижение.
***
Ну, наконец-то! Хорошо, что дракончики не успели очистить двор от снега, подумал Фил, отталкиваясь палками от крыльца. Первые десять метров он проехал вполне успешно и уже готов был вознести благодарственную молитву, когда услышал за спиной знакомое:
- Ой, Фил! А ты куда?
Он оглянулся, потерял с таким трудом поддерживаемое равновесие и конечно же немедленно упал, нелепо взмахнув палками. Встревоженная Шныра подскочила к нему и попыталась помочь подняться.
- Ой, Фил! Тебе больно?
- Нормально, - стиснув зубы буркнул Фил, пытаясь одновременно подняться и улыбнуться. Не вышло ни то, ни другое. Ну есть ли в этом замке такое место, где можно было бы обойтись без свидетелей?! Не сознаваться же в самом деле, что это - спортивное мероприятие! – Слушай, Шныра, я на охоту иду.
- А мне с тобой можно? – Шныра села на его лыжи верхом, чтоб не так скользили.
- Нет, - собрав все свое мужество, твердо ответил Фил и все-таки поднялся. – Женщин на охоту не берут. Женщины на охоте приносят несчастье.
Фил поежился, представив, реакцию каэрморхенских дам на подобное заявление. Хорошо, что его больше никто не слышит. Но и Шныры оказалось достаточно.
- Ну и пожалуйста! – гордо вздернула она носик. – Я вот Шумила попрошу, он для меня все сделает!
- Ну и иди к своему Шумилу! – Фил счел, что сейчас самое время ему тоже обидеться.
- Ну и пойду!
- Ну и иди!
***
Холодное зимнее солнце уже почти спряталось за верхушками сосен, когда Фил доплелся до леса. И упал-то он за это время всего ничего – раз пятнадцать. А последние метры он проехал почти классическим стилем, после чего вообразил себя опытным лыжником и решил рискнуть – спуск с горы не показался ему особо опасным. Он залихватски гикнул и, оттолкнувшись изо всех сил палками, помчался вниз по склону. И все было бы хорошо, если бы какой-то кретин не посадил прямо на его пути огромную кривую березу. Отчаянные попытки затормозить привели к тому, что он потерял палки и остатки надежды. Белый корявый ствол был все ближе… ближе… ближе… и…
***
- Явление Христа народу! – произнес приятный баритон, вальяжно растягивая слова.
Фил почувствовал теплое дуновение ветра, и рискнул открыть глаза. Он стоял на берегу моря, а в двух шагах от него приподнялись удивленно в шезлонгах две дамы. И одна из них…
- Леха… мадмуазель… А я тут мимо проходил… – светским тоном, хоть и слегка покраснев проговорил он. Он даже попытался было отвесить галантный поклон, но запутался в лыжах и заканчивать пришлось уже сидя на песке: - Не помешаю?..



Дата публикации: 2008-12-01 08:23:45
Просмотров: 4256



[ Назад ]
Ваше имя:
Ваш e-mail:

Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow

Запомнить

А. Сапковский
Анджей Сапковский

Есть итальянская пословица “Traduttore - traditore”, “Переводчик - предатель”. Так иногда и получается.

Поиск

- Минимум 3 символа


Карта сайта
Галерея





Архив
Показать\скрыть весь
Апрель 2024: Новости | Статьи
Март 2024: Новости | Статьи
Январь 2024: Новости | Статьи
Декабрь 2023: Новости | Статьи
Ноябрь 2023: Новости | Статьи
Октябрь 2023: Новости | Статьи
Статистика