Реклама
Опрос
Как вам фанатский перевод "Сезона гроз"?

Великолепно, блестяще сохранен авторский стиль.
Хороший, добротный перевод, читать можно.
Так себе, явная любительщина, многовато ошибок.
Отвратительно, полная халтура, невозможно читать.
Не читаю, подожду официального перевода.



Результаты
Другие опросы

Голосов: 8718
Комментариев : 26

Chimera 17 марта 2001, 16:26:32


"Да будь я и негром преклонных годов..."(с) :-)
Во-первых, она и не забыла вовсе. Но ведь ему понравился бассейн? И не одному ему.
Во-вторых, в этом бедламе и имя свое позабудешь, не только данное обещание.
В-третьих, она и отвлеклась-то на минуточку. А фортуна - дама капризная, пренебрегать ее вниманием глупо, еще обидится и уйдет далеко и надолго.
В общем, совесть ее, как обычно, не мучила.
А тут еще и «родственничек» подвалил с целым ворохом своих проблем. Протрезвила она его традиционным методом, но таких сногсшибательных результатов не ожидала. Чужое опьянение в купе с собственным с удвоенной силой вдарило по мозгам, и возвращение к норме несколько затянулось.
Как следствие, общение с имперской службой безопасности прошло не на лучшем уровне. Проклятье, в Конторе узнают - засмеют: чтобы сотрудник категории «Т», и так неубедительно врал! К тому же она никак не могла вспомнить, какая именно Империя сочла этот мир своей территорией. Впрочем, без разницы, но Протея предупредить не мешало бы. Пусть он проглот, но проглот знакомый и почти родной.
Втихую слинять, сменить образ... Ее способности к перевоплощениям не безграничны, но в личном деле записано «полиморф», и правильно записано, больше двух - это уже «поли». Комп-браслет снять, все остальное тоже - подруга могла успеть поставить «метку». И что из галереи-бестиария лучше всего подходит к данной ситуации? Ей нужна незаметность и быстрота...
Нет, не выйдет. Лайла все время крутится поблизости, а возможностей ее техники она, Имри не знает.
Рев пламени и шипение испаряющегося бассейна прервали ее размышления. «Да уж, - думала она, мысленно отматывая цепь превращений до столкновения розовых пятачков, - если заклинание хоть в этом собирается следовать логике, скоро по двору будет гулять настоящая Гидра… Мать нашу ехидину, как сказал бы Гай».
Кстати, где он? Ах вот где, занял ее место и, кажется, выигрывает. Пройдоха, быстро он утешился, - почему-то привычная насмешливость давалась с трудом. Мысли о Гае были окрашены нежностью и братскими чувствами. Пожалуй, даже не совсем братскими… Оп-с, да это ж она перестаралась, снимая опьянение, и прихватила нечто личное и явно лишнее. Да, аккуратность никогда не значилась в списке ее достоинств… Ничего, само пройдет.
- Гай, солнце мое, не посмотришь, чем богата во-он та девица в скафандре? Да я не о фигуре, я о технике! А связь с базой? И где она, эта база? Коррускант? Врешь, у них там республиканское правление и с магией не того, один Великий Шворц на всех. Ну да, отстала. Нет, из мамонтов я только Шныру знаю. Ну хорошо, завтра начну читать полит.ру вместо завтрака. Пока не умру от истощения, потому как аппетит мне эта гребаная политика отобьет напрочь. А чего это она к конюшне собралась? Не нравится мне все это...


Дата публикации: 2009-01-10 08:23:45
Просмотров: 3902



[ Назад ]
Ваше имя:
Ваш e-mail:

Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow

Запомнить

А. Сапковский
Анджей Сапковский

Есть итальянская пословица “Traduttore - traditore”, “Переводчик - предатель”. Так иногда и получается.

Поиск

- Минимум 3 символа


Карта сайта
Галерея





Архив
Показать\скрыть весь
Ноябрь 2024: Новости | Статьи
Октябрь 2024: Новости | Статьи
Сентябрь 2024: Новости | Статьи
Август 2024: Новости | Статьи
Июль 2024: Новости | Статьи
Июнь 2024: Новости | Статьи
Статистика