Реклама
Опрос
Как вам фанатский перевод "Сезона гроз"?

Великолепно, блестяще сохранен авторский стиль.
Хороший, добротный перевод, читать можно.
Так себе, явная любительщина, многовато ошибок.
Отвратительно, полная халтура, невозможно читать.
Не читаю, подожду официального перевода.



Результаты
Другие опросы

Голосов: 8718
Комментариев : 26

Гай-о-Ллур 09 марта 2001, 00:48:07


"Суета сует и всяческая суета"(с)
Затишье, как же! Вернулась драконья семья плюс примкнувшие к ней золушки. На кухне тут же стало тесно, шумно и весело. Девушки решительно отобрали у меня орудия труда и принялись за стряпню – они недавно освоили это искусство и гордились им чрезвычайно.
Троллю хорошо, он внушает бывшим туроператорам почти священный трепет, а его ценные советы по поводу готовки расцениваются как приказ и выполняются с фантастической быстротой и точностью. А меня они всерьез не воспринимают, глазки строят, хихикают… И не объяснишь, что я с ними сейчас как шеф-повар говорю, а не как мужчина. Так что из кухни я позорно сбежал.
Тут и Имри с компанией приехала. А ведь выезжала одна… И когда она успевает? Сгрузила во дворе контейнер мороженого и тела друзей и умчалась обустраивать жилище для слона. Чья там народная мудрость гласит, что сначала надо позаботиться о конях, поскольку сами о себе они позаботиться не могут, а потом – о мужчинах, потому как оные не умеют ждать? Смирился и стал ждать своей очереди, коротая время в обществе Ведьмака, Фила, банки рассола и бочонка пива, и пытаясь понять тонкую грань между попойкой и реанимацией измученного алкоголем организма.
Увы, и тут обломилось – третьим пунктом у моей чертовки была разборка с ворлоком. Некоторое время несуществующую башню слегка трясло, а в отсутствующих окнах мелькал то фиолетово-серый драконий хвост, то пронзительно–синие вспышки пламени. Хорошо еще, сопутствующий превращениям грохот и клацанье акульего зуба заглушали вопли. В выражениях моя сестренка не стеснялась, а в замке все же дети, включая несовершеннолетних дракончиков. Через полчаса наступило затишье, должно быть Имри устала сражаться с непрошибаемой флегматичностью Джеррета. Еще через некоторое время над башней воспарили два страхолюдных призрачных монстра, явно управляемых магиками. Показательный воздушный бой длился почти час, собрав толпу азартных болельщиков: кто-то тут же организовал тотализатор, ставки росли, в небе мелькали рога, хвосты и крылья. Впрочем, эффектного финала не получилось – координация движений «синего» монстра ухудшалась прямо пропорционально количеству олдевки, поглощаемой его хозяйкой. Зато возрастала непредсказуемость. Сначала «синий» игриво пощекотал «фиолетового», затем принял удар хвостом за приглашение потанцевать, а после и вовсе упал в объятия спарринг-партнера. После чего оба рассыпались красивыми искрами, оставив болельщиков спорить о том, можно ли считать такой конец победой, и если да – то чьей.
Пора вмешаться, решил я. Не уверен, что Имри была нужна моя помощь, но нечто обязывало. В области эмоций я еще не силен, должно быть, это во мне братское чувство проснулось. Ну, проснулось, побродило и осталось невостребованным, поскольку сестренка тут же объявилась, отхлебнула рассола, обозвав это «упреждающим ударом» и отправилась спать. В мою комнату. То есть, комната была как раз ее, но прибыв в замок я занял ее автоматически, и совершенно не задумываясь о последствиях. По всему выходило, что ночевать мне придется в условиях, комфорта не сулящих. После небольших раздумий выбор мой пал на широкий подоконник библиотеки. По крайней мере, с утра там будет тихо и спокойно – жаворонков среди обитателей Каэр Морхена я еще не встречал, а тяга к знаниям у сов по утрам не проявляется. Жестковато, конечно, но, насколько я помнил, благородному мужу следует находить радость в преодолении несовершенств.
Вот и Судьба моя так считала. Не успел я придти к выводу, что с благородством у меня явные проблемы, как в оконное стекло ударилось что-то большое и пищащее. Мне спросонья пришел в голову единственный способ спасти стекло от разбивания, а себя – от перспективы убирать кучу режуще-колющего мусора, и я открыл окно. Вовремя – на руки мне свалился небольшой, но тяжелый бегемотик. Розовый, крылатый и зареванный.
- Они! Они улете-ели!..На ба-ал! А меня забы-ы-ы-лиии, - прорыдал бегемотик, и крупные слезы оросили мою рубашку…


Дата публикации: 2009-01-10 08:23:45
Просмотров: 5075



[ Назад ]
Ваше имя:
Ваш e-mail:

Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow

Запомнить

А. Сапковский
Анджей Сапковский

Я очень долгое время воспринимал компьютер не иначе как печатную машинку. У меня там был установлен MS-DOS, и мне хватало за глаза для писанины, но играть я, понятное дело, не мог. Потом я осчастливил себя любимого компьютером с Windows и наконец понял, что значит выражение «система упала».

Поиск

- Минимум 3 символа


Карта сайта
Галерея





Архив
Показать\скрыть весь
Ноябрь 2024: Новости | Статьи
Октябрь 2024: Новости | Статьи
Сентябрь 2024: Новости | Статьи
Август 2024: Новости | Статьи
Июль 2024: Новости | Статьи
Июнь 2024: Новости | Статьи
Статистика