Реклама
Опрос
Как вам фанатский перевод "Сезона гроз"?

Великолепно, блестяще сохранен авторский стиль.
Хороший, добротный перевод, читать можно.
Так себе, явная любительщина, многовато ошибок.
Отвратительно, полная халтура, невозможно читать.
Не читаю, подожду официального перевода.



Результаты
Другие опросы

Голосов: 8718
Комментариев : 26

Шныра 30 октября 13:48 Cообщение № 11620


Шныра сидела на подоконнике и смотрела в окно.
Падал снег…
Крупные белые хлопья обвисали гроздьями на ветках и налипали на стены и забор.
Шныра уже знала, что это белое и красивое быстро растает на языке и на лапках капельками прозрачной воды. И оно совсем непохоже на сахар, и даже на соль. Первый в ее жизни снегопад застал ее ранним-ранним утром во дворе. Снег мигом засыпал распушившуюся на холоде шерстку. Озадаченно поджимая замерзшие лапки, Шныра метнулась в двери, а когда на шерстинках повисли блестящие мелкие капли, долго и с удовольствием отряхивалась у камина.
Ей было как-то непонятно – и весело, и, одновременно, немного грустно. Нет, даже не грустно, просто хотелось притихнуть и смотреть, смотреть, смотреть на мельтешащие в воздухе белые снежинки. И – сквозь их живое кружево – смотреть вдаль, не трогаясь с места, пока голова не закружится от зыбкого ощущения полета среди удивительной, наполненной и смыслом и звуком тишины.
А потом она перевела взгляд на запорошенный двор и тихо ахнула, увидев, как изменилось все вокруг. Деревья и кусты, еще вчера такие жалкие и насквозь промоченные серым тоскливым дождем, сейчас побелели и повеселели. Шныра радостно хихикнула, глядя, как они тянут ей навстречу толстые пушистые лапы.
Теперь ей уже не сиделось на подоконнике. Легким движением Шныра вспрыгнула на форточку, повела носом, принюхиваясь, и одним длинным ловким прыжком вылетела на улицу.
Она с любопытством обследовала четко отпечатанную в снегу цепочку собственных следов. Маленькие лапки уже притерпелись к холоду. Он больше не вызывал желания укрыться у камина, а наоборот, только бодрил и заставлял кровь быстрее бежать по жилам. Шныра ткнулась носиком в сугроб, чихнула и засмеялась. А потом встала на задние лапки и затанцевала в снегу, ловя носом падающие снежинки и хватаясь за дружелюбные толстолапые кусты.
Непонятная, беспричинная радость, переполнявшая ее, требовала чего-то еще. Шныра поняла, что ей хочется петь, но ни одна из боевых песен к этому случаю не подходила. И тогда она сочинила новую – специальную песню, с которой нужно встречать самый-самый первый снег:
Серая Шныра на белом снегу,
Без рукавичек и шапки.
Острые ушки дрожат на бегу,
Прыгают ловкие лапки…
Серая Шныра – шустрый зверек,
Вредный, зато симпатичный…
Как хорошо, что снег неглубок:
Так в нем резвиться отлично!
- Так-та-а-к, - раздалось вдруг откуда-то сзади. – И чем это мы тут занимаемся?
Шныра подпрыгнула в панике, оглянулась, и опрометью метнулась в приоткрытые двери, даже не успев разобраться, чей ехидный голос так внезапно нарушил ее уединение и испортил такое прекрасное утро…


Дата публикации: 2008-10-01 08:23:45
Просмотров: 4847



[ Назад ]
Ваше имя:
Ваш e-mail:

Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow

Запомнить

А. Сапковский
Анджей Сапковский

Самые жуткие грехи — это глупость и хамство, — они обычно идут рука об руку.

Поиск

- Минимум 3 символа


Карта сайта
Галерея





Архив
Показать\скрыть весь
Ноябрь 2024: Новости | Статьи
Октябрь 2024: Новости | Статьи
Сентябрь 2024: Новости | Статьи
Август 2024: Новости | Статьи
Июль 2024: Новости | Статьи
Июнь 2024: Новости | Статьи
Статистика