Реклама
Опрос
Как вам фанатский перевод "Сезона гроз"?

Великолепно, блестяще сохранен авторский стиль.
Хороший, добротный перевод, читать можно.
Так себе, явная любительщина, многовато ошибок.
Отвратительно, полная халтура, невозможно читать.
Не читаю, подожду официального перевода.



Результаты
Другие опросы

Голосов: 8729
Комментариев : 26

Деньги не пахнут


Золтан спустился в лабораторию Калькштейна, где последнее время квартировал ведьмак. Сам алхимик сейчас изучал какие-то развалины на болотах и оставил свой дом на попечение друга.

Лаборатория встретила краснолюда резкой вонью и дымом, хлынувшими в коридор, как только тот открыл дверь. Комнату освещало пламя из алхимической печи и несколько свечей. Рядом с рабочим столом стоял Геральт и задумчиво перебирал лежащие на столе ингредиенты, бормоча под нос что-то про рубедо и квебрит.

-Чем ты тут занимаешься, друг? Варишь очередную ведьмачью боевую отраву? Запашина такая, будто у тебя тут месяц назад от пищевого отравления сдохла стрыга, причем перед смертью стерву нещадно тошнило.
-Духи варю, - просто ответил беловолосый, выбрал из ряда всякой мало аппетитной гадости нечто напоминающее сырую печенку и начал ее мелко шинковать.
-Чего?! – удивился краснолюд, - Из этой мерзости?!
-Да, - мелко нарезанные кусочки были засыпаны в котелок, и ведьмак начал ходить вдоль полок в поисках следующего ингредиента.
-Зачем?! Ты решил подвизаться в парфюмеры?! – всплеснул руками Хивай.
-Почти. Мне нужны деньги на рецепты и монструмы, - Геральт нашел то, что искал – череп какой-то крупной твари, еще свежий, с мелкими ошметками мускулов и сухожилий. Не говоря лишнего слова, ведьмак взял лежащий неподалеку молоток и отработанными движениями начал крошить череп на мелкие осколки. – Я уже молчу про то, какую цену заломили местные друиды за какую-то паршивую грозу. Пять сотен оренов им подавай, взнос на защиту редких видов виверны. А эта беззащитная тварь потом будет овец утаскивать. И мне за ней по топям носится, по кочкам скакать!

Золтан заворожено смотрел на то, как Геральт быстро измельчил череп в мелкую крошку и ссыпал ее в котел. Вслед за этим ведьмак вылил туда содержимое одной из стоящих неподалеку склянок, видом и запахом напоминающее кровь. Резкий неприятный запах привел краснолюда в чувство.

- Но духи, Геральт! Ты же воин! Разве нет в этом вшивом городишке, по недоразумению называющимся столицей Темерии, нормальной работы для тебя?
- Утопцы в канализации закончились, - сурово отрезал ведьмак и начал помешивать свое варево медной ложной с длинной ручкой, - Гули на кладбище тоже. Лезть на болота не ко времени сейчас, там постоянные столкновения Ордена и «белок». Саламандры носу не кажут из своих убежищ после последней чистки. Я слишком хорошо поработал, так что как правильный ведьмак я денег сейчас не заработаю.
-А как неправильный? – не отставал Хивай.
-При моей широко известной устойчивости к алкоголю пить на спор со мной согласен только Лютик, а его никто и никогда не перепьет – профессионал - куда только влезает. Кулачные бои отпадают опять же из-за репутации. В кости я обыграл уже всех в этом городе, включая шулеров, так что за игральный стол со мной не садятся даже самые отчаянные. Ремесло наемного убийцы мне не по нутру, хотя за последнюю неделю уже успел получить три заманчивых с финансовой стороны предложения, - ведьмак принюхался к своему вареву и подкинул в топку еще пару поленьев, - Так что, друг мой Золтан, я оказался приперт к стенке. А так как в этом городе полно купчих, благородных дам и просто модниц, которые хотят поразить своих кавалеров, замаскировав запах давно немытого тела и пота в меру терпимым экзотическим ароматом, то духи - это дело верное.

И с этими словами новоявленный мастер взял со стола бутылку ядреного солдатского самогона, которую было ни с чем не спутать из-за формы тары и клейма, выдернул пробку и резко опрокинул ее все в тот же котел, который тут же начал бурлить гораздо активнее. Золтан, было наклонившийся к котлу, чтобы получше рассмотреть будущий «одеколон», резко отпрянул. По лаборатории разлился характерный сивушный запах, который пьянил лишь чуток слабже, чем сама жидкость.

-Холера! Я думал, что оно должно приятно пахнуть, - зажал нос краснолюд, отходя подальше, - Геральт, что ты туда насыпал?!
-Шинкованный язык плавуна, толченый череп грайвера и немного крови гуля, - начал перечислять ведьмак, не обращая внимание на то, как перекосило собеседника, - Все перемешать, нагреть, залить спиртом, вскипятить, процедить и, остудив, разлить по флаконам.
-А ты уверен, что после твоего варева все эти дамочки не передохнут как крысы от патентованного яда моего дядюшки? Чай человечьи барышни, а не портовые грузчики, - недоверчиво нахмурился Золтан.
-Проверено, - спокойно ответил ведьмак, снимая специальным крюком котелок с печки и ставя его на подставку, - Еще никто не помер. Можно даже пить – хорошо освежает дыхание. Некоторые и для этого покупают. Из последствий - только стандартные симптомы опьянения и похмелья: ухудшение координации, двоится в глазах, заплетается язык, головная боль и обезвоживание.
-Ха! – повеселел краснолюд, - Знали бы модницы, из чего ты гонишь их «аромат свежее собранных цветов».
-Могу и из цветов, - пожал плечами Геральт, - Игольчатый мирт, черемица и жимолость прекрасно подойдут. Но дело в том, что этого добра, - он обвел рукой полки с костями, черепами, склянками с жидкостями, слизью и порошками, - у меня гораздо больше, чем этих трав, которые достать в городе гораздо сложнее. А вся штука в том, что на продукте ингредиенты совершенно не сказываются. Накидаю ли я в свой котел пыльцы света, толченый жемчуг и вербены или же смешаю слизь археспоры, мозги утопца и костный мозг альгуля. В конце концов, результаты разве что слегка цветом различаются. Главное, чтобы алхимические элементы были же одни и те же. Так что если все хорошо проспиртовать и прокипятить, разницы между отходами моего основного ремесла и гербарием местного травника никто не заметит.
-Да, - заключил Золтан, потирая шею, - Воняет оно, на мой взгляд, одинаково противно. Дуры девки.

АВТОР: Aneris

Дата публикации: 2009-01-05 15:19:16
Просмотров: 11736



[ Назад ]
Вячеслав [28.02.2013 в 20:05]
Ну почему так ни кто и не написал?: БЛЕСК!!!

вввв [21.03.2014 в 01:19]
Бред полнейший, не оскверняй творения Сапковского

Uy [29.07.2016 в 10:59]
От того, кто играл в 1-го "Ведьмака" - аплодисменты стоя!

Ваше имя:
Ваш e-mail:

Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow

Запомнить

А. Сапковский
Анджей Сапковский

Есть итальянская пословица “Traduttore - traditore”, “Переводчик - предатель”. Так иногда и получается.

Поиск

- Минимум 3 символа


Карта сайта
Галерея





Интересное
Нет данных для этого блока.
Архив
Показать\скрыть весь
Декабрь 2024: Новости | Статьи
Ноябрь 2024: Новости | Статьи
Октябрь 2024: Новости | Статьи
Сентябрь 2024: Новости | Статьи
Август 2024: Новости | Статьи
Июль 2024: Новости | Статьи
Статистика