В сердце пустыни великой, В краю раскалённых камней, Средь жёлтых безликих барханов открылась волшебная дверь.
Крегеннан
Из мрачного жерла тоннеля, На камни упала она, Не в силах подняться, дыша еле-еле,
Лара, Крегеннан
И снова, как прежде одна.
Цирилла
Не встать с камней. Куда же я попала, где я теперь, черт дряхлый, нахожусь? Мне нужно выбраться из цепких лап, хотя бы постараться. Куда идти? Где самый верный путь? Я задыхаюсь от жары, кругом лишь ящериц следы, а где-то ручьи есть и реки, озёра прозрачной холодной воды. Нет на небе чужом путеводной звезды, что дорогу к спасению укажет. Свет бессмертный, сойди! Aen'drean ve, eveigh Aine! (Явись бессмертный свет) Помоги, я тебя призываю!
Вильгефорц
Мёртвый песок заметает, что было когда-то живым, Огненный шар в ночи догорает и жизнь вместе с ним.
Эсси, Лара
Белого единорога увидела в груде камней Кровь символом смерти на гриве взывает о помощи к ней
Вильгефорц
Ты будешь моей.
Цирилла
Меня лечить совсем не научили, меня учили только убивать, Мне врали все, что только сила сможет всё на белом свете, что я, убив врага, смогу друзей спасать. Так будь ты трижды проклята, пустыня! В тебе нет сил, нет жизни, нет воды, нет даже магии! Лишь тлен и смерть, а мне всегда твердили, о том, что сила жизни есть везде. Всё неправдивая неправда! Зато есть магия в огне! - Hael, Aenye! Конёк, вставай же, возьми ту силу что во мне. (Hael, Aenye! – «Огнь призываю тебя») Yass'hael, Aenye! Раны лечат, я так хочу! Доверься мне! (Yass'hael, Aenye – Я приветствую тебя, огонь.)
Вильгефорц
Ты хочешь! Жаждешь! Месть и жадность пылают пламенем в тебе! Блаженство власти, силы сладость, ты выше мира, смерти нет!
Цирилла
Я не хочу всей этой Силы! Я отрекаюсь от неё! Чем больше силы – больше крови и никогда наоборот. Я всё могу, так пусть прольётся на камни долгожданный дождь, Пусть друг мой на ноги взовьётся, пусть…
Вильгефорц
Мрак, падение, забвенье, гром и огонь, песчаный смерч, И на песок упали капли дождя впервые за сто лет.
Лара Доррен
Солнце с рассветом согрело песок, Бьёт копытами единорог, на дыбы поднимаясь, он идти за собою зовёт.
Цирилла
Смерть презрением посрамлена. Я жива и теперь не одна, нет дороги обратно, и свою я пройду до конца.
Лара, Эсси
Конец беды – беды начало. В багряных сполохах зари На землю ласточка упала, но сокол юный поднялся с земли.
Вильгефорц
Конец беды – беды начало. В багряных сполохах зари На землю ласточка упала, но сокол юный поднялся с земли.
Черт дряхлый?Пылает пламенем? ААААААА!!(( Так же хорошо все, зачем такие обороты нелепые?!((
doktor Pronin [03.04.2012 в 18:30]
Сергей, это не нелепые обороты, Вы может быть удивитесь, но это прямые цитаты из текста книги, доработанные для рифмы. И степень их нелепости ровно такова, насколько необходимо для создания лексической картинки характеризующей персонажей. Каждый герой говорит в соответствии со своими характерологическими свойствами, и каждому свойственна своя лексика, которую мы стараемся сохранять и в либретто оперы.
Вампир [21.08.2012 в 01:04]
Вот именно!Сергей,если не читали,то не можете судить!
А. Сапковский
Книга - это не кино и не фотография, ее нельзя воспринимать глазами. Нельзя писать, как видишь. Надо писать, как чувствуешь.