Раб, король и чародей, Отшельник и злодей - Для вечности лишь прах и пепел. Смерть, итог былых страстей, Удар судьбы сильней - Тому, кто править миром грезил.
Йеннифэр
Ложь во спасение, дорога в никуда, Звёзд отражение на зеркале пруда.
Йеннифэр, Вильгефорц
Дворец непросто описать словами смертных, Искусно врезанный в твердыню серых скал, Он был построен на века руками первых, Теперь совету чародеев домом стал.
Лара
Здесь стены магией пропитаны и болью,
Крегеннан
Здесь судьбы мира словно шахматы в игре,
Лара
Здесь не гнушаются победой малой кровью,
Крегеннан
В особенности кровью не своей.
Хор
Из башни Чайки как из центра паутины Уходят нити в королевские дворцы, Где упиваются иллюзией всесильных Фальшивой властью наделённые слепцы.
Цири
Увенчанные символами власти, Природы силы, подчинив себе, Волшебники, охваченные страстью, Опасны и безжалостны вдвойне.
Йеннифэр
Интриги, ненависть и жажда власти полной, Здесь правят судьбами безжалостной рукой. Совет волшебников, в интригах искушенный, Не устоял перед изменой и войной.
Книга истории пишется кровью, Клинком на забытых могильных камнях. Книга истории пишется кровью, Клинком на забытых могильных камнях.
Йеннифэр
Дворец совета стал тюрьмой и полем битвы
Вильгефорц
Рассвет окрасился в кроваво-красный цвет
Йеннифэр
Смерть не услышит побеждённого молитвы
Вильгефорц
Кровавой данью упивается стилет.
Лара, Крегеннан
Девчонку бросили, как козырь припасённый, Из рукава на стол чужой, чужой большой игры. Бесправной жертвой на алтарь неосвящённый Чужой магической войны.
Главная задача книги — развлечь. Развлечение зачастую является чем-то примитивным, глупым, низменным. Я стараюсь достичь более высоких уровней развлечения. Не сказал бы, что достиг вершины, я не настолько нескромен. Но считаю, что поднялся выше общего уровня.